А вы знаете, что существует несколько версий происхождения выражения "наставить рога" и того, почему именно рога олицетворяют неверность?
На воротах тех, кто имел такое преимущество, выставлялись оленьи рога. Шутя о таком человеке говорили, что у него рога на лбу. Выражение попало в русский язык через посредство греческого или французского языка.
Версия 2. В немецком императорском указе 1427 г. запрещается пребывание в армии с женой; преступивший этот запрет должен был носить рога.
Версия 3. Из мифа об Актеоне, который подсматривал за купающейся богиней Дианой и за это был превращен ею в оленя. Актеон употребляется в значении <"рогоносец, обманутый муж"
Версия 4. Слово заимствовано из немецкого и восходит к военному снаряжению древних германцев.
Провожая мужа на войну, жена надевала ему на голову шлем с рогами. На языке женщин надеть мужу рога означало снарядить мужа в поход и остаться свободной.
Версия 5. Природная. Зачастую когда два могучих оленя с огромными рогами дерутся за самку, та стоит поодаль, а в это время хиленький олень с маленькими рожками, которому не светит выиграть бой, может с этой самкой спариться.
В итоге двое дерущихся оленя "оставались" со своими, а неверная дама уже оплодотворена более слабым соперником
Комментариев нет:
Отправить комментарий