Деревня была основана в 1847 году отставными служащими Российско-Американской компании, которые по разным причинам не хотели возвращаться в Россию, женились на местных женщинах и селились на Аляске. Фамилии первых поселенцев, Осколков и Квасников, до сих пор принадлежат их потомкам. В 1867 году Аляска перешла во владение США, однако русский язык сохранился, так как действовала православная церковь и школа при ней.
Остались в языке местных жителей слова, встречавшиеся в русском языке XIX века: «вишка» (второй этаж), «чухня» (финн). Был утрачен средний род существительных и частично утрачен женский род — «евонай мать весь ночь television караулил» (его мать всю ночь смотрела телевизор).
Жители деревни владеют уникальным диалектом. Более 70% слов в диалекте — обычные русские слова, но есть и особенности. Например, некоторые слова сохранились с изменением значения — «башка» в значении «череп», «крупа» в значении «рис». Отдельные лексические единицы изменили форму — «вомарак» (обморок), «мужиканиц» (музыкант).
В речи используются устаревшие английские слова с русскими суффиксами: «инвилоп» (конверт), «бейбичка» (ребёнок).
Сохранению языка способствовало и достаточно изолированное расположение деревни.
Несмотря на скромные размеры деревни Нинильчик, она регулярно попадает на снимки в социальных сетях, публикуемые туристами.
Спасибо!)
ОтветитьУдалить